Уже дома, пока Реджина с трудом избавляется от окровавленной одежды, чтобы позже отнести её в мусорное ведро, Голд набирает для неё ванну и заботливо ставит у борта бокал и бутылку вина.
Алому Королю потребуется немного времени, чтобы найти новых исполнителей на её поиск, и это время им придётся использовать по полной.
Он ждёт её внизу — долго, несколько часов, за которые успевает и дочитать оставленную ей книгу, и проголодаться. Когда она спускается вниз, она выглядит почти прежней, но всё же иной. Они молчат ещё дольше: она сидит на диване, подобрав под себя ноги, и допивает оставшееся в доме вино, а он в кресле напротив смотрит в камин. Он ждёт, когда же она, наконец, уснёт, чтобы и самому вернуться домой, но засыпает первым.
Он просыпается от её крика — истошного, бьющего по ушам и по нервам, — и в её распахнутых глазах нет ничего, кроме первобытного страха. Её трясёт всю, вплоть до неоперившихся крыльев, и он всё же садится рядом с ней, берёт её за руку.
— Он здесь. Здесь. Здесь.
Она повторяет это как заведённая, повторяет так, что ему уже хочется ударить её, чтобы она заткнулась, но он только молча и по-отечески прижимает её к плечу. Она ещё нужна ему, и он будет держать её так близко, как она только позволит.
Большего, чем это "он здесь", ему добиться не удаётся: на все вопросы она лишь трясёт головой, и цепляется за его пиджак так, словно боится упасть. Он, впрочем, и так знает, о ком она.
Его символ украшал все штандарты Эккензора, а с некоторых пор и Альбиона.
Он наливает ей ещё вина, ждёт, пока успокоится. Он чудовищно устал за этот чудовищно долгий день, но она, должно быть, устала ещё больше.
Когда на Сторибрук опускается глухая ночь, он везёт её к Кроули. Крылья, которые она так и не научилась прятать, с трудом помещаются на заднем сиденье, и, едва она скрывается за дверью, он оставляет её одну.
Алому Королю потребуется немного времени, чтобы найти подходящих для поиска людей, и это время ему придётся использовать по полной.
Дверь в номер Реджина открывает себе магией: у неё нет желания стоять в коридоре, сложив тяжёлые крылья и ждать, пока кто-то из постояльцев выглянет в глазок. К тому же, это приятно: она скучала по магии просто безумно.
— Надеюсь, я не помешала.[nick]Regina Mills[/nick][status]beware of the queen [/status][icon]https://forumavatars.ru/img/avatars/001a/b6/d2/5-1584829162.png[/icon][sign]Сегодня мы возьмём тебя на охоту. Только, чур, за флажки не забегать и за деревья не прятаться.[/sign][zvanie]<div class="lz"><div><f>once upon a time</f></div><ank><a href=https://spinoff.rusff.me/viewtopic.php?id=22#p46>Реджина Миллс</a>, 37</ank>Злая мачеха Белоснежки и мэр проклятого города в штате Мэн. </div>[/zvanie]